Výběr zpráv Protextu ČTK

Protext ČTK

Průmysl není jen továrna s komínem

Proběhla konference k tématu podpora kulturních a kreativních průmyslů.

Potřebujete pro své plány peníze skutečně rychle? Rychlá půjčka to umí

Rychlá půjčka bývá obvykle spojována spíše s mini úvěry na pár dnů, které sjednáte online…

Vychází druhý díl sběratelské lahůdky Kronika první republiky 1919

Na půdě České národní banky byla slavnostně představena Kronika první republiky, díl 1919…

Quebec
Quebec
Autor: Shutterstock

Vaše francouzština je nedostatečná, máte smůlu. Québecké úřady vyběhly s francouzskou studentkou po svém

08. listopadu, 14:59 - Tomáš Bohuslav
Quebec
Quebec
Autor: Shutterstock
08. listopadu, 14:59

Tvrdohlavost některých úředníků, zdá se, nezná mezí. Své o tom ví i jednatřicetiletá studenka Emilie Duboisová pocházející z Francie, která se u québeckých úřadů ucházela o přidělení statusu přistěhovalce. Její žádost však tamní pracovníci odmítli s tím, že je nedokázala přesvědčit o dostatečné znalosti svého vlastního mateřského jazyka. Informoval o tom zpravodajský server BBC.

Duboisová žije v kanadské provincii Québec již dlouhých sedm let. Poté, co opustila svoji rodnou zemi a vydala se za oceán, získala na jedné ze zdejších univerzit doktorát z biologie a plánovala nastartovat profesní kariéru. Rozhodnutí québeckých úřadů ale její záměry značně zkomplikovalo.

Jak pro BBC jednatřicetiletá studentka sama přiznala, po otevření doručeného dopisu se v ní mísily rozporuplné pocity. Stanovisku úředníků se „smála a nerozuměla mu“.

Za vše může jedna kapitola disertační práce

Francouzka chtěla využít programu, s nímž v minulosti přišla sama québecká provinční vláda. Aby měla na kýžený status přistěhovalce nárok, musela úředníky přesvědčit o tom, že její francouzština, která v této části Kanady nad angličtinou jednoznačně převládá, je na dostatečně vysoké úrovni. K tomu bylo zapotřebí projít testem jazykových znalostí a dokončit studium vedené výhradně ve francouzštině.

Obě zmíněné skutečnosti splnila, ovšem jak už to tak bývá, čert spočívá v detailu. Úřadům se nelíbilo, že část její disertační práce byla napsána anglicky.

„Pokud to zamítnou někomu, kdo je Francouz,