Profesia: Až 75 procent nabídek práce vyžaduje znalost cizího jazyka

26. října 2010, 11:34 - TZ, Profesia
26. října 2010, 11:34

Znalost cizího jazyka vyžadovalo v prvním pololetí tohoto roku až 75 procent nabídek práce. Společnosti nejvíce požadovaly znalost angličtiny. Podíl uchazečů, kteří tuto podmínku splňují je nižší. Údaje vyplynuly z pracovního portálu Profesia.cz.

Foto: archív Profit

Nejčastěji požadovaným cizím jazykem podle podmínek v nabídkách práce je dlouhodobě angličtina. Až 70 procent zveřejněných nabídek obsahuje podmínku znalosti angličtiny. Na druhém místě je německý jazyk, který vyžadují firmy v 18 procentech nabídek práce. Třetím nejžádanějším cizím jazykem ze strany zaměstnavatelů je slovenský jazyk. Po nich následují světové jazyky francouzština, španělština, italština a ruština.

Podíl nabídek s podmínkou cizího jazyka:

anglický 70%

německý 18%

slovenský 5%

francouzský 3%

španělský 1%

italsky 1%

ruský 1%

U uchazečů o práci dominuje angličtina a němčina

Znalost angličtiny je nejrozšířenější i mezi uchazeči o práci. Znalost angličtiny uvedlo 57 procent uchazečů ve svých životopisech. Převládají mírně pokročilí a lidé se základní znalostí angličtiny. Znalost němčiny deklaruje 41 procent respondentů z toho 22 procent uvádí, že ovládá jen základy. Třetím nejrozšířenějším cizím jazykem je ruština, jejíž znalost deklaruje 16 procent uchazečů. Následuje francouzština, slovenština a italština.

Podíl životopisů se znalostí cizího jazyka:

anglický 57%

německý 41%

ruský 16%

francouzský 4%

Zaměstnavatelé v České republice vyžadují jazyky častěji než u sousedů

Zaměstnavatelé v České republice jsou na jazykové znalosti uchazečů náročnější než zaměstnavatelé ze Slovenska a Maďarska. Znalost libovolného cizího jazyka vyžaduje v České republice 75 procent nabídek práce, v Maďarsku 65 procent a na Slovensku 62 procent nabídek. Nejrozšířenějším jazykem ve všech krajinách je angličtina. Za ní s výrazným odstupem následuje němčina.

Výrazný nesoulad mezi nabídkou a poptávkou v ovládání cizích jazyků je u ruštiny. Mnozí uchazeči si ji uvádějí v životopisech, ale firmy ji požadují v minimálním počtu případů. Rozdíl je znatelný také u němčiny. Jeho znalost deklaruje 41 procent uchazečů o práci, ale vyžaduje ho jen 18 procent inzerátů“, uzavírá Lucie Burianová z pracovního portálu Profesia.cz

Hodnocení

Zaujala Vás tato zpráva?
Ohodnoťte ji

Loading

Děkujeme za Vaše hodnocení

Komentáře

Mohlo by vás zajímat

Finance
Návod: 4 a více kroků, jak založit svůj vlastní stát
Potřebuje Fed skutečně snižovat svoji bilanci?
Porovnání cen másla v roce 1985 a 2017. Proč stojí máslo 50 Kč?
Adopce vs. pěstounská péče: svěří vám úřady dítě do péče?
Proč je v Česku drahé volání?
Auta
Tento Mercedes třídy E nevypadá na to, že by měl víc koní…
Revoluce? Už dnes si můžete objednat auto na solární pohon. Stojí 400 tisíc a ujede 30 km
Range Rover Velar nadchne už svým vzhledem. Ale tím to nekončí [první dojmy a velká galerie]
Španělský sourozenec Škody Kodiaq se bude jmenovat Donosti, Aran nebo Teide
Reálná spotřeba Bugatti Chiron? Není tak strašná, jak by se mohlo zdát
Technologie
Asus Lyra: Wi-Fi bez kompromisů (uživatelská recenze)
Cnews FM: S historicky prvním hostem o Firefoxu a Mozille [podcast]
Kompletní parametry Skylake-X s 12 až 18 jádry jsou venku. Takty mají překvapivě vysoko
LibreOffice 5.4 vyšel ke stažení. Generuje menší dokumenty a kvalitnější PDF
Na podzim skončí podpora Windows 10 v1511. Toto vydání už skoro nikdo nepoužívá
Hry pro příležitostné hráče
Zavřít