Profesia: Až 75 procent nabídek práce vyžaduje znalost cizího jazyka

26. října 2010, 11:34 - TZ, Profesia
26. října 2010, 11:34

Znalost cizího jazyka vyžadovalo v prvním pololetí tohoto roku až 75 procent nabídek práce. Společnosti nejvíce požadovaly znalost angličtiny. Podíl uchazečů, kteří tuto podmínku splňují je nižší. Údaje vyplynuly z pracovního portálu Profesia.cz.

Foto: archív Profit

Nejčastěji požadovaným cizím jazykem podle podmínek v nabídkách práce je dlouhodobě angličtina. Až 70 procent zveřejněných nabídek obsahuje podmínku znalosti angličtiny. Na druhém místě je německý jazyk, který vyžadují firmy v 18 procentech nabídek práce. Třetím nejžádanějším cizím jazykem ze strany zaměstnavatelů je slovenský jazyk. Po nich následují světové jazyky francouzština, španělština, italština a ruština.

Podíl nabídek s podmínkou cizího jazyka:

anglický 70%

německý 18%

slovenský 5%

francouzský 3%

španělský 1%

italsky 1%

ruský 1%

U uchazečů o práci dominuje angličtina a němčina

Znalost angličtiny je nejrozšířenější i mezi uchazeči o práci. Znalost angličtiny uvedlo 57 procent uchazečů ve svých životopisech. Převládají mírně pokročilí a lidé se základní znalostí angličtiny. Znalost němčiny deklaruje 41 procent respondentů z toho 22 procent uvádí, že ovládá jen základy. Třetím nejrozšířenějším cizím jazykem je ruština, jejíž znalost deklaruje 16 procent uchazečů. Následuje francouzština, slovenština a italština.

Podíl životopisů se znalostí cizího jazyka:

anglický 57%

německý 41%

ruský 16%

francouzský 4%

Zaměstnavatelé v České republice vyžadují jazyky častěji než u sousedů

Zaměstnavatelé v České republice jsou na jazykové znalosti uchazečů náročnější než zaměstnavatelé ze Slovenska a Maďarska. Znalost libovolného cizího jazyka vyžaduje v České republice 75 procent nabídek práce, v Maďarsku 65 procent a na Slovensku 62 procent nabídek. Nejrozšířenějším jazykem ve všech krajinách je angličtina. Za ní s výrazným odstupem následuje němčina.

Výrazný nesoulad mezi nabídkou a poptávkou v ovládání cizích jazyků je u ruštiny. Mnozí uchazeči si ji uvádějí v životopisech, ale firmy ji požadují v minimálním počtu případů. Rozdíl je znatelný také u němčiny. Jeho znalost deklaruje 41 procent uchazečů o práci, ale vyžaduje ho jen 18 procent inzerátů“, uzavírá Lucie Burianová z pracovního portálu Profesia.cz

Mohlo by vás zajímat

  • Jiří Strach: Nejsem kaskadér. Bál bych se vložit peníze…

  • Radomil Doležal z CzechTrade: Nejvíc náš těší, když…

  • Největší mýty o bolesti zad

  • Profesor Sameš: Porucha lícního nervu není legrace

  • Rekola mění dopravu v českých městech

  • Roman Šmucler: Češky jsou posedlé zvětšováním prsou

  • Vinař Pavel Chrást: Víno se v Česku předražuje

  • Finance.cz pozvaly klienty na curling

  • Adam Hazdra: Třetina lidí je v práci nespokojených

Hry pro příležitostné hráče