Partner kývá? Vyhráno ještě nemáte

17. srpna 2010, 05:28 - Tomáš Stingl s využitím portálu <a target="_blank" href="http://www.businessinfo.cz">BusinessInfo.cz</a>
17. srpna 2010, 05:28

Kývání vašeho vietnamského obchodního partnera ještě nemusí znamenat souhlas. Jeho vizitku hned po předání neschovávejte do kapsy, ale nechte ji před sebou ležet na stole. Za všech okolností se usmívejte. Na co ještě pamatovat při jednání s Vietnamci?

Autor: Shutterstock

Obchodní prostředí ve Vietnamu se teprve sžívá se západním stylem byznysu a je samozřejmě ovlivněno východními kulturními zvyklostmi. Mezi nejsilnější prvky patří jakýsi obecně pozitivní přístup k životu podle buddhistické filosofie. Jako základní krédo pro jednání s Vietnamci tedy platí: buďte vždy přátelští a za všech okolností se usmívejte.

Po příchodu uvozuje jednání pozdrav, který je podobný jako v Evropě – podání rukou. Pokud vás partner pozdraví tradiční vietnamskou variantou potřesení rukou – to jsou ruce spojené kolem zápěstí partnera – je samozřejmě vhodné tento způsob pozdravu opětovat.

Podobně jako v celé Asii je také ve Vietnamu při společenském i obchodním styku naprostou samozřejmostí výměna navštívenek. Za zdvořilou formu je pokládáno předání a převzetí navštívenky oběma rukama. Také předání vaší vizitky jednou rukou či dokonce položení na stůl před partnera (podobně i podávání peněz při placení) je společensky nepřijatelné.

Při jednání je pak vhodné partnerovu vizitku ponechat před sebou na stole jako znamení úcty. Její okamžité založení je naopak považováno za výraz nezájmu.

Kývání znamená: Poslouchám

Při jednání s vietnamskými partnery je nutné mít na paměti, že kývání ještě nemusí automaticky znamenat souhlas. Vyjadřuje spíš něco ve smyslu „slyším vás“. V zásadě nemusí přikyvování znamenat ani to, že vám partner beze zbytku porozuměl. Je proto dobré na konci jednání nebo i v jeho průběhu vždy zrekapitulovat nejdůležitější body a ujistit se, že vietnamský partner vše správně pochopil a zaznamenal.

To souvisí i s problematikou jazyka. Mnoho partnerů vás zejména ve snaze zavděčit se bude ujišťovat, že hovoří světovým jazykem, jakým je angličtina. Ve skutečnosti se ale jazyková bariéra může stát kamenem úrazu.

Nebude ale vůbec výjimkou, pokud naopak narazíte na partnera, který studoval nebo pracoval v Československu, a tudíž ovládá obstojně češtinu. Tito lidé díky dobrému vzdělání a zahraniční zkušenosti patří k elitě současné vietnamské společnosti, takže se s nimi mnohdy setkáte jak při jednání se státní správou, tak se soukromými podniky.

Největší pýchou Vietnamců jsou jejich děti

Pokud chcete chvíli konverzovat na téma, které se nevztahuje přímo k obchodu, můžete se například (citlivě) zeptat na rodinu vašeho partnera. V životě Vietnamců jsou obvykle dvě největší priority. Jednak dobrá výchova, vzdělání a zabezpečení jejich dětí, jednak zaopatření jejich rodičů. Na to je dobré pamatovat i proto, že právě tyto priority bývají pro vietnamské podnikatele nezřídka hlavní motivací jejich obchodních aktivit.

Mohlo by vás zajímat

  • Pavel Ryba - muž, který Čechům prodá ročně tunu zlata

  • Majitel textilky Juta a senátor Hlavatý: V Senátu by…

  • Jan Hawelka: kavárenská hvězda z Mostu

  • Aleš Kučera: Chvíli potrvá, než se lidé naučí se státem…

  • Ondřej Kania: Otevřeme další dvě školy

  • Martin Burda: Bankám v Česku ujíždí vlak

  • Mnislav Zelený Atapana: Přítel amazonských indiánů

  • Jan Bílý: Nebuď uštvaný manažer. Buď král!

  • Jaroslav Žlábek: Na jedno nabití ujedeme 1000 kilometrů

Hry pro příležitostné hráče