O veterinářství a zvěrolékařství

23. ledna 2006, 00:00 - (in)
23. ledna 2006, 00:00

NA SLOVÍČKOJistě jste si všimli, že veškeré oficiální texty a názvy, které se týkají tohoto oboru, bývají uváděny pouze v internacionální podobě. Termíny veterinář a veterinářství vytlačily česká synonyma zvěrolékař a zvěrolékařství až po válce. Projevil se v tom odpor ke všemu německému.

**NA SLOVÍČKO

Jistě jste si všimli, že veškeré oficiální texty a názvy, které se týkají tohoto oboru, bývají uváděny pouze v internacionální podobě. Termíny veterinář a veterinářství vytlačily česká synonyma zvěrolékař a zvěrolékařství až po válce. Projevil se v tom odpor ke všemu německému. A zvěrolékař byl cítěn jako kalk, tedy doslovný překlad tvaru Tierarzt. Jazykoví puristé trvali na tom, že složenina není utvořena v duchu češtiny. A potažmo, zavzpomínejme, také v ruštině žije stejná přejatá internacionální forma veterinar, což možná též rozhodnutí podpořilo. Došlo to ostatně až tam, že se objevil také obskurní název instituce „zooveterinární středisko“.

Docela se zapomnělo, že termín veterinář byl v češtině utvořen rovněž podle německé podoby Veterinär. Kořeny slova ovšem vedou do latiny a některé souvislosti mluví pro to, že zvěrolékař je přesnější a výstižnější. Základem internacionálního názvu je totiž latinské podstatné jméno veterina s významem „tažná zvířata“.

Jak se můžeme dočíst v tomto čísle Profitu, převládají dnes v péči těchto lékařů tvorové drobnější. Proto se složeného slova zvěrolékař nebojme. Přestože z oficiálních dokumentů vymizelo, žije v každodenním hovoru, najdeme je ve slovnících spisovného jazyka i v Pravidlech českého pravopisu. To, že odborníkům nechce lézt z úst, je věc jiná. Asi se domnívají, že by nevypadali dost zasvěceně. G. B. Shaw ostatně jedovatě poznamenal: „Odborníci se chovají vůči laikům konspirativně.“

Mohlo by vás zajímat

  • Majitel textilky Juta a senátor Hlavatý: V Senátu by…

  • Jan Hawelka: kavárenská hvězda z Mostu

  • Aleš Kučera: Chvíli potrvá, než se lidé naučí se státem…

  • Ondřej Kania: Otevřeme další dvě školy

  • Martin Burda: Bankám v Česku ujíždí vlak

  • Mnislav Zelený Atapana: Přítel amazonských indiánů

  • Jan Bílý: Nebuď uštvaný manažer. Buď král!

  • Jaroslav Žlábek: Na jedno nabití ujedeme 1000 kilometrů

  • Daniel Stein Kubín: Slova jsou jen slova, surf a poušť…

Hry pro příležitostné hráče