O tendrech takových i onakých

06. února 2006, 00:00 - (in)
06. února 2006, 00:00

NA SLOVÍČKOKdo z milovníků parní železnice by nezajásal, nad rekonstruovanou starou lokomotivou? Takové nádherné stroje se dnes bohužel už nevyrábějí. A tak si lze připomenout okouzlující vůni (!) kouře z komína či pálení jiskry v oku. A hlavně synům nebo vnukům ukázat kotel, vysvětlit, jak funguje pístový parní stroj nebo poučit, co je to tendr.

**NA SLOVÍČKO

Kdo z milovníků parní železnice by nezajásal, nad rekonstruovanou starou lokomotivou? Takové nádherné stroje se dnes bohužel už nevyrábějí. A tak si lze připomenout okouzlující vůni (!) kouře z komína či pálení jiskry v oku. A hlavně synům nebo vnukům ukázat kotel, vysvětlit, jak funguje pístový parní stroj nebo poučit, co je to tendr.

A jsme u termínu, u kterého jsme být chtěli. Tendr totiž přežil do současnosti, i když také v docela jiném smyslu. Etymologie nás zavádí do angličtiny. Tam má slovo tender významů na čtyřicet. Jen tak namátkou: jako přídavné jméno „jemný“, „křehký“, „choulostivý“, ba i „ožehavý“. Jako podstatné jméno označuje „obsluhu stroje“, ale také „ošetřovatele“ nebo „ošetřovatelku“. Dalo by se pokračovat, zájemce lze odkázat na anglicko-české slovníky. Nemůžeme se však vyhnout významu „pobídka“. Ten už ukazuje do oblasti, v níž se v současné češtině se slovem nejčastěji setkáváme: „veřejná nabídková soutěž o nějakou zakázku“ nebo „veřejná soutěž“ obecně.

Vývojová dráha obou významů není rovněž bez zajímavosti. Na železnici se termín dostal z loďařství, kde tak původně pojmenovávali „člun čekající u parníku“ (mezi četnými významy slovesa to tend je také: „starat se, obsluhovat, doprovázet“). Tendr jako „veřejné nabídkové řízení“ pochází zase od to tender, prvotně znamenajícího „nabídnout někomu ruku“. Konečnou nalezneme v obou případech v latině (z dalšího živého příbuzenstva připomeňme ještě tendence a tenze).

Mohlo by vás zajímat

Další videa z Euro TV
  • Firma s hypotékami za 22 miliard

  • Nejnadějnější český export: STRV vyvíjí z Prahy aplikace…

  • Petr Zahradník v Euro TV: Evropa se změní, brzo a hodně

  • Martin Komárek: Už nebudu klukem z plakátu

  • Jiří Strach: Nejsem kaskadér. Bál bych se vložit peníze…

  • Radomil Doležal z CzechTrade: Nejvíc náš těší, když…

  • Největší mýty o bolesti zad

  • Profesor Sameš: Porucha lícního nervu není legrace

  • Rekola mění dopravu v českých městech

Hry pro příležitostné hráče
Zavřít