O sekáčích

11. října 2004, 00:00 - (in)
11. října 2004, 00:00

NA SLOVÍČKO Zmínili jsme se minule o vtipných termínech typu sexuální harašení a líznout. Lze k nim připojit idalší. Vzpomínáte na reklamní heslo "Sekáči nakupují v sekáči"? Využilo jevu zvaného homonymie. Homonyma jsou slova stejně znějící a mající většinou i stejnou písemnou podobu, ale se zcela odlišným významem.

**NA SLOVÍČKO

Zmínili jsme se minule o vtipných termínech typu sexuální harašení a líznout. Lze k nim připojit idalší. Vzpomínáte na reklamní heslo „Sekáči nakupují v sekáči“? Využilo jevu zvaného homonymie. Homonyma jsou slova stejně znějící a mající většinou i stejnou písemnou podobu, ale se zcela odlišným významem. Dejme tomu role, kterou obděláváme a role, kterou v televizi, filmu nebo na divadle ztvárňují herci. Takových příkladů je k dispozici víc, jen tak namátkou: čelo, rys, travička . Rozdílné funkce má také sekáč. V češtině je vedle významu „kdo seče obilí či trávu“ běžný také ve smyslu: kdo něčím vyniká, frajer, švihák. Etymologický původ není žádná záhada: sekáč kdysi označoval člověka prošlého seči, prudkými boji, tedy hodného obdivu. V mysliveckém slangu ovšem sekáč označuje zase „tříleté až čtyřleté divoké prase“. Od zmíněných se liší další význam „nástroj na sekání“ také tím, že je podstatné jméno chápáno jako neživotné a skloňuje se podle vzoru stroj. Další významové uplatnění je produktem posledních let. Hovorová čeština si do této podoby upravila anglické second-hand, „prodej z druhé ruky“; v originálu to ostatně bývá jak na vývěsních tabulích, tak v inzerátech, reklamě atd. Pravda je, že naše mateřština neutrální jednoslovný termín pro podobné prodejny nemá. V některých případech se sice vrátilo i vetešnictví, jenže to může znít hanlivě: veteš se běžně chápe jako „staré nepotřebné věci“. Starožitnictví či antikvářství znamená obchod se starými, ale vzácnými věcmi, antikvariát pak jenom s knihami, grafikami, starými rukopisy a tisky (snad ve snaze po světovosti se s nápisem antikvariát občas setkáváme jako se synonymem běžného starožitnictví). Pro název prodejen použitým, případně méně kvalitním zbožím zel v hovorové češtině prázdný prostor, který byl vyplněn vtipným termínem sekáč, zdá se, že už natrvalo.

Mohlo by vás zajímat

Další videa z Euro TV
  • Petr Čáp z GO parking: Jsme více než parkoviště

  • Krátké povídání s Dlouhým Vladimírem

  • Jiří Grund: Za předražené ceny mobilních tarifů mohou…

  • Firma s hypotékami za 22 miliard

  • Nejnadějnější český export: STRV vyvíjí z Prahy aplikace…

  • Petr Zahradník v Euro TV: Evropa se změní, brzo a hodně

  • Martin Komárek: Už nebudu klukem z plakátu

  • Jiří Strach: Nejsem kaskadér. Bál bych se vložit peníze…

  • Radomil Doležal z CzechTrade: Nejvíc náš těší, když…

Hry pro příležitostné hráče
Zavřít