O marmeládě

10. května 2004, 00:00 - (in)
10. května 2004, 00:00

NA SLOVÍČKO Je zajímavé, jaký rej dokážou rozvířit terminologické změny, které prý vyžaduje EU. Pak žádný div, když se často ozývají chmurná proroctví, že hrozí jazyková unifikace. Hrozí opravdu? Jak se to vezme. Může se třeba také vytvořit prostor pro jazyky, které skomírají, eventuálně i pro nové.

NA SLOVÍČKO

Je zajímavé, jaký rej dokážou rozvířit terminologické změny, které prý vyžaduje EU. Pak žádný div, když se často ozývají chmurná proroctví, že hrozí jazyková unifikace. Hrozí opravdu? Jak se to vezme. Může se třeba také vytvořit prostor pro jazyky, které skomírají, eventuálně i pro nové. Za příklady poslouží oživené naděje pro keltskou irštinu (ghaeilge) - dokonce i pro skotštinu (ghaidhlig) a velštinu (cymraeg) - nebo germánská Letzeburgische , lucemburština. Ta byla v Lucembursku vyhlášena za úřední jazyk již za evropské integrace. Stojí za to zdůraznit, že to, co bude v Evropské unii s češtinou, záleží hlavně na nás. Nikdo jiný o ni dbát nebude; proč by také dbal? Vraťme se však k marmeládě : Toto běžné slovo má vymizet z nápisů a má je nahradit džem , čímž se poněkud zavařuje problém s rozlišováním druhů ovocných zavařenin. Zatím džem znamená spíše zavařeninu s kousky nerozvařených plodů, marmeláda totéž, ale z plodů propasírovaných. Do třetice k nim patří ovocný rosol , marmeláda polotuhá a klihovitá. Stojí za připomínku, že jenom ten rosol má slovanské kořeny - souvisí se slovem sůl. Jak džem , tak marmeláda jsou slova přejatá. První je u nás novější a občas se vyskytne i v originální anglické podobě jam . Termín souvisí se slovesem to jam , „mačkat, tlačit“; snad z námořnického slangu. Kdežto marmeláda k nám zabloudila přes francouzštinu a němčinu z portugalštiny. Háček je v tom, že v základu stojí slovo marmelo , což je portugalské jméno ovoce zvaného česky „kdoule“. Takže se požaduje, aby se jako marmeláda označovala jen zavařenina kdoulová. N ěkdy zůstává rozum stát nad tím, jak přeroste prkotina v nadnárodní problém. Přežili jsme ztrátu rumu, oželíme i marmeládu. Vaše starosti bychom chtěli mít, naši úředníci a další zástupci v Bruselu! Nezapomínejte ale, že si berete odpovědnost též za to, jak se bude vyvíjet také vaše mateřština.

Hodnocení

Zaujala Vás tato zpráva?
Ohodnoťte ji

Loading

Děkujeme za Vaše hodnocení

Komentáře

Mohlo by vás zajímat

Finance
Jaké je zadlužení českých domácností?
Nejzadluženější státy světa
Když v cizině nabouráme, nebo nám auto ukradnou
Srovnaní cen potravin, nápojů a taxi v nejoblíbenějších dovolenkových destinacích
3x z poradny: vytýkací dopis, jak čerpat dovolenou, daň z příjmu
Auta
Bentley Continental GT Galene Edition je silniční jachta…
Suzuki Swift Sport nové generace se ukazuje na prvním obrázku. Atmosféra je minulostí
Jaguar XJR575: Nejrychlejší verze modelu XJ v historii zvládne až 300 km/h
BMW slaví 40. let řady 7 výroční edicí. Vznikne pouze 200 exemplářů
Test ojetiny: Ford Mondeo je už v letech a nabídka pěkných aut se zmenšuje
Technologie
Telegram 4.2 nabízí přepracovaný editor fotografií a samozničení multimédií po zobrazení
Které funkce budou odebrány z Windows 10 Fall Creators Update?
Seagate se vrací na trh běžných SSD, s diskem Nytro 141 pro PC, NAS a levné servery
Rychlejší spuštění, nižší spotřeba paměti. Firefox 55 nabídne signifikantní zlepšení
Lenovo na výstavě Tech World 2017 znovu předvedlo ohýbací tablet [video]
Hry pro příležitostné hráče
Zavřít