Jak úspěšně vyvážet potraviny do USA?

26. července 2004, 00:00 - admin
26. července 2004, 00:00

EXPORT Snadnému exportu potravinových produktů do USA brání řada předpisů. Vyplatí se tedy pečlivá příprava.

EXPORT Snadnému exportu potravinových produktů do USA brání řada předpisů. Vyplatí se tedy pečlivá příprava.

Při vstupu na trh Spojených států amerických se všichni importéři potravin setkávají s množstvím opatření a regulí, nad jejichž dodržováním bdí americký úřad „Food and Drug Administration“ (FDA). Splnění veškerých náležitostí je často náročnou záležitostí, jak z finančního, tak i z časového hlediska. „Nesoulad s požadavky FDA může v krajní situaci vést až k odmítnutí produktů ke vstupu na trh USA,“ upozorňuje ředitelka agentury CzechTrade Jitka Hanzlíčková. Pokud ale importér věnuje dostatek času domácí přípravě, studiu místních zvyklostí a požadavků na označení a balení dovážených výrobků do USA, může mnohdy ušetřit dodatečné náklady i úsilí. Nejčastější problémy vznikají z neznalosti základních komponent balení výrobku způsobilého pro trh USA. Snad nejviditelnějším rozdílem mezi americkým a českým balením je detailní vyjádření nutričních hodnot v tabulkové podobě. Pro amerického spotřebitele je naprostou samozřejmostí, že tyto hodnoty jsou vyčísleny podle porce na osobu a současně svým výčtem zahrnují kategorie prvků, které se běžně dle českých standardů neuvádějí. Pro českého exportéra je nezbytnou nutností zajistit si takovéto údaje na základě odborných laboratorních testů a uvést je na balení výrobků. „Častým kamenem úrazu je také označení data trvanlivosti,“ říká Jerry Cizner, majitel firmy Provident Builders, která figuruje na americkém trhu jako výhradní dovozce bylinných čajů Leros. „Obecné označení datumu se v USA uvádí v pořadí měsíc/den/rok. Vypadá to sice jako triviální záležitost, ale faktem zůstává, že čeští exportéři tomuto detailu často nevěnují dostatečnou pozornost,“ dodává Ivana Ingram, ředitelka zahraniční kanceláře CzechTrade v Chicagu. I taková drobnost může zapříčinit označení výrobku jako nezpůsobilého pro americký trh. Úspěch na trhu může ovlivnit také samotné provedení a nápaditost balení výrobku. „Marketing výrobku je mnohdy tím rozhodujícím faktorem, jak a zda se výrobek úspěšně prodává,“ dodává Jerry Cizner. Pro úspěch na trhu je nutné přizpůsobit produkt americkým zvyklostem, jak jeho balením, tak i vlastním složením. Pojmenování produktu v anglickém jazyce by mělo zaujmout a oslovit amerického spotřebitele v podobě, která nezamění originalitu výrobku a zároveň nezkreslí jeho účel. Konkurence na trhu Spojených států je sice obrovská, ale připraveným firmám s nápadem a kvalitním produktem jsou dveře vždy otevřené.

BLIŽŠÍ INFORMACE

www.czechtradeoffices.com rozcestník zahraničních kanceláří CzechTrade (kontakt na zahraniční kanceláře v Chicagu a Miami) Centrála CzechTrade Dittrichova 21 Praha 2 Tel.: 224 907 500 E-mail: info@czechtrade.cz

Hodnocení

Zaujala Vás tato zpráva?
Ohodnoťte ji

Loading

Děkujeme za Vaše hodnocení

Komentáře

Mohlo by vás zajímat

Finance
Najděte si novou práci do září
Plná zaměstnanost v ČR: čím jsme si ji zasloužili?
Obtěžují vás nevyžádané telefonáty? Návod, jak se jim vyhnout
O 20 % víc než loni: ceny bytů opět rostou
Mají Češi na elektromobil? Hyundai hodlá rozšířit dojezd až na 500 kilometrů
Auta
Povinné ručení: Jak na změnu smlouvy a snížení ceny
Galerie: Škoda Karoq se chlubí digitálním přístrojovým štítem. Taková věc tu ale byla už dávno
Nové BMW Z4 slibuje svobodu, ale počkáte si na ni až do jara 2018
Kouzlo bohaté sklizně: Zkusili jsme, jak se řídí moderní kombajn
Jeden Velorex 16/250 se dostal až do Chicaga. Teď je po renovaci a stojí přes 300 tisíc
Technologie
Tento týden podcast Cnews FM nebude
Co přinese Intel Coffee Lake do lowendu? Máme parametry Pentií, takt až 3,9 GHz
Povinné ručení: Jak na změnu smlouvy a snížení ceny
Intel už má 15W čtyřjádra pro notebooky v ceníku i s parametry, vydání je blízko
Na počítače míří nový Skype. Nebude to taková divočina jako mobilní verze
Hry pro příležitostné hráče
Zavřít