„Hai“ neznamená souhlas

24. dubna 2006, 00:00 - (jas)
24. dubna 2006, 00:00

Glosy Tak se nám ten svět pěkně globalizuje a malé české firmičky míří do světa. Většina technologicky nenáročných výrobků se již v Evropě nevyrábí a trhy zemí třetího světa se díky zvyšující se poptávce stávají také velice atraktivním odbytištěm. Jenže ouha. Kvalitní výrobky a nízké ceny někde nestačí.

**Glosy

Tak se nám ten svět pěkně globalizuje a malé české firmičky míří do světa. Většina technologicky nenáročných výrobků se již v Evropě nevyrábí a trhy zemí třetího světa se díky zvyšující se poptávce stávají také velice atraktivním odbytištěm. Jenže ouha. Kvalitní výrobky a nízké ceny někde nestačí. Leckdy nejsou ani tím nejdůležitějším. V Číně není ani tolik důležité, co nabízíte, jako to, jak si padnete se svým partnerem do oka. V arabských zemích zase pozor na Alláha, ten totiž kontroluje všechno dění a může také zapříčinit, že váš partner neplní psané dohody. Mnoho se dá také zkazit nevhodným dárkem. Francouze vínem moc nepotěšíte, protože zaručeně nejlepší je to francouzské. Při obchodních jednáních se prostě připravte na cokoli. Mimo jiné i na to, že Japonec když kývá a říká „hai“, což česky znamená ano, nesouhlasí, ale pouze dává najevo, že vás vnímá.

Mohlo by vás zajímat

  • Pavel Ryba - muž, který Čechům prodá ročně tunu zlata

  • Majitel textilky Juta a senátor Hlavatý: V Senátu by…

  • Jan Hawelka: kavárenská hvězda z Mostu

  • Aleš Kučera: Chvíli potrvá, než se lidé naučí se státem…

  • Ondřej Kania: Otevřeme další dvě školy

  • Martin Burda: Bankám v Česku ujíždí vlak

  • Mnislav Zelený Atapana: Přítel amazonských indiánů

  • Jan Bílý: Nebuď uštvaný manažer. Buď král!

  • Jaroslav Žlábek: Na jedno nabití ujedeme 1000 kilometrů

Hry pro příležitostné hráče