Bojujeme s degradací

11. listopadu 2013, 00:00 - kresnicka@mf.cz Jakub Křešnička
11. listopadu 2013, 00:00

Proexportní strategie firem zájem o exotické jazyky nepřinesla, zvýšila se však poptávka po odborné specializaci

Jazykovou agenturu Channel Crossings založila Lenka Doležalová Pavilková na začátku devadesátých let. Tehdejší hlad po angličtině jí pomohl rozjet byznys, za který sesbírala řadu ocenění. Dnes ale trh jazykových služeb v Česku sleduje s obavami. Úroveň vzdělávání podle ní klesá. Objevují se nekvalifikovaní lektoři bez metodického vedení, plánů a zpětné vazby, školy neposkytují odpovídající servis. Zájemcům jde totiž hlavně o co nejnižší ceny. „Vývoj na trhu, v němž došlo k totální degradaci cen, navíc přispívá k omezení investic i u škol, kterým na kvalitě záleží, ale jsou nuceny přizpůsobit strategii aktuální situaci. To není z dlouhodobého hlediska udržitelné. Snažíme se s tímto trendem bojovat,“ říká Doležalová Pavilková. Odbornou veřejnost upozorňuje na úskalí a snaží se na trh působit i přes Asociaci jazykových škol a agentur a Asociaci certifikovaných jazykových škol.

Prošli jsme ekonomickou krizí, během níž firmy škrtaly i výdaje na vzdělávání, jak se to odrazilo na vašem podnikání?

Museli jsme pečlivě přehodnotit výdaje, ale především naši strategii i cílové skupiny. Velké firmy začaly razantně škrtat a my jsme se museli rychle přeorientovat na jinou klientelu, která sice nemá takové objemy, ale má o jazykové vzdělávání zájem a věnuje větší pozornost kvalitativním kritériím. Důsledkem změn na trhu byla zvýšená poptávka po individuálních kurzech šitých na míru, často s různou odbornou specializací. Firmy si též více žádají jazykové audity, testování a odborné kurzy, které propojují výuku angličtiny a soft skills. I proto jsme v Channel Crossings vyvinuli nové produkty AngličtinaPRO a e-AuditPRO. Celkově se ale nijak zásadně nezměnil poměr prodávaných služeb. Stále největší procento naší práce tvoří firemní výuka, následují překlady a tlumočení, dále veřejné kurzy a kurzy v zahraničí.

Obrat Channel Crossings loni dosáhl necelých 63 milionů korun. Jaké výsledky očekáváte letos a dále do budoucna?

Máme v plánu další růst a rozvoj a očekáváme letos lepší výsledky než v roce minulém. Snažíme se stabilizovat naši firmu zevnitř, abychom byli schopni čelit větším výkyvům na trhu, se kterými budeme muset v budoucnu počítat. Nepřipravujeme založení nových poboček, máme v úmyslu spíše zefektivnit procesy v rámci společnosti, zaměřit se na nové technologie v marketingu i v produktech a rozvíjet aktivity v rámci vlastních projektů zaměřených na vzdělávání učitelů, tvorbu metodických materiálů a vzdělávání v různých regionech ČR.

U zaměstnanců počítáme se stávajícím stavem. Co se týče zahraničních lektorů, jejich nábor je stále složitější kvůli finančnímu ohodnocení, které mohou v Česku očekávat. Navíc jsou naše zákony velmi nevstřícné k zahraničním pracovníkům, způsob legalizace je drahý, složitý a časově náročný. Třeba Britové obecně neprojevují velký zájem o práci v Česku, tudíž v případě nejžádanější skupiny, anglických rodilých mluvčích, musíme pracovat se zájemci ze zámoří. A právě tam je problémem složitá legalizace.

Odrazily se na požadavcích firem změny proexportní strategie? Vzrostl zájem o jazyky perspektivních trhů, jako je ruština, čínština či arabština?

Hlavním tahounem zůstává pořád angličtina, za ní je s velkým odstupem francouzština s němčinou a dále španělština, ruština, čeština pro cizince a italština. V rámci firemní strategie jsme se nicméně rozhodli podpořit výuku méně běžných jazyků a v posledních letech máme více studentů japonštiny, čínštiny, řečtiny, chorvatštiny, holandštiny, norštiny a švédštiny. Otevíráme tyto kurzy i při menším počtu účastníků, abychom byli schopni zajistit pokračování ve výuce pro další úrovně.

Vy sama už agenturu neřídíte. Nemáte pocit, že byste přišla o kontrolu nad svým „podnikatelským dítětem“?

Řídila jsem firmu čtrnáct let a myslím si, že bylo načase tento krok udělat. Firma potřebovala nové lidi, nové impulzy, nové nápady. Jsem ráda, že se mi podařilo obklopit se lidmi, kteří jsou schopni firmu zase posunout o krok dál a jimž mohu důvěřovat.

Připravuji další projekty, protože asi jako většina podnikatelů jsem více motivovaná k „rozjíždění projektů“ než k jejich „udržování a dalšímu rozvoji“. To ale neznamená, že bych nechtěla Channel Crossings dále rozvíjet. Firmu řídí výkonný ředitel, se kterým dáváme společně dohromady strategii a vize společnosti, obchodní plány a děláme důležitá rozhodnutí. Běžné provozní záležitosti řešit nemusím, mám tedy více času na zamyšlení nad dalším vývojem, práci v Asociaci certifikovaných jazykových škol, vlastní vzdělávání, práci v oddíle gymnastiky, který vedu, nebo na svou rodinu, která mě vzhledem k věku mých dětí nyní potřebuje. l

Mohlo by vás zajímat

  • Majitel textilky Juta a senátor Hlavatý: V Senátu by…

  • Jan Hawelka: kavárenská hvězda z Mostu

  • Aleš Kučera: Chvíli potrvá, než se lidé naučí se státem…

  • Ondřej Kania: Otevřeme další dvě školy

  • Martin Burda: Bankám v Česku ujíždí vlak

  • Mnislav Zelený Atapana: Přítel amazonských indiánů

  • Jan Bílý: Nebuď uštvaný manažer. Buď král!

  • Jaroslav Žlábek: Na jedno nabití ujedeme 1000 kilometrů

  • Daniel Stein Kubín: Slova jsou jen slova, surf a poušť…

Hry pro příležitostné hráče